2014年1月5日 星期日

金谷園/杜牧


金谷園/杜牧

繁華事散逐香塵(1),流水無情草自春。

日暮東風怨啼鳥,落花猶似墜樓人(2)

【詞語解釋】

(1)香塵:沉香屑。石崇為教練家中舞妓步法,以沉香屑鋪象牙床上,使她們踐踏,無跡者賜以珍珠。

(2)墜樓人:指石崇愛妾綠珠,曾為石崇墜樓而死。

【語譯】

繁華往事,已隨沉香煙塵飄蕩無存;流水無情,野草卻年年以碧綠迎春。

啼鳥悲鳴,傍晚隨著東風聲聲傳來;落花紛紛,恰似那墜樓的綠珠美人。

【賞析】

金谷園故址在今河南洛陽西北,是西晉富豪石崇的別墅,繁榮華麗,極一時之盛。唐時園已荒廢,成為供人憑弔的古跡。

據《晉書.石崇傳》記載:石崇有妓曰綠珠,美而豔。孫秀使人求之,不得,矯詔收(拘捕)崇。崇正宴於樓上,謂綠珠曰:「我今為爾得罪。」綠珠泣曰:「當效死於君(主子)前。」因自投於樓下而死。杜牧過金谷園,即景生情,寫下了這首詠春弔古之作。